PT DE Traduções de Português Alemão para aufbrausen
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa aufbrausen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
aufbrausen [hochgehen] | ter um ataque de cólera [hochgehen] | |||
aufbrausen (v) [hochgehen] | ter um ataque de cólera (v) [hochgehen] | |||
aufbrausen [hochgehen] | explodir de raiva [hochgehen] | |||
aufbrausen (v) [hochgehen] | explodir de raiva (v) [hochgehen] | |||
aufbrausen [hochgehen] | enfurecer-se [hochgehen] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
aufbrausen (v) [hochgehen] | enfurecer-se (v) [hochgehen] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de aufbrausen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
grollen [sich empören] | ribombar | |||
wütend sein [sich empören] | ficar mordido (informal) | |||
es satt haben [sich empören] | estar farto de | |||
sich ärgern [sich empören] | ressentir | |||
sich erregen [sich empören] | excitar-se | |||
böse werden [sich empören] | irritar-se | |||
wütend machen [sich empören] | enraivecer | |||
nörgeln [sich empören] | resmungar | |||
sich beklagen [sich empören] | queixar-se | |||
sich aufregen [sich empören] | ficar danado da vida (informal) | |||
kochen [sich erbosen] | ferver | |||
sieden [sich erbosen] | ferver | |||
wüten [sich erbosen] | devastar | |||
ärgern [sich erbosen] (sich | irritar | |||
toben [sich erbosen] | delirar | |||
schäumen [sich erbosen] | fazer espuma | |||
genug haben [sich erbosen] | estar farto de | |||
rasen [aufbrausen] | zumbir | |||
platzen [aufbrausen] | romper-se | |||
explodieren [aufbrausen] | explodir |