Obteve 22 resultados para o termo de pesquisa schimpfen
DE Alemão PT Português
schimpfen (v) [Ärger] xingar (v) [Ärger]
schimpfen (v) [Streit] brigar (v) [Streit]
schimpfen [Streit] bater boca [informal [Streit]
schimpfen [Streit] Lat. Amer.] [Streit]
schimpfen (v) [Missbilligung] ralhar (v) [Missbilligung]
DE Alemão PT Português
schimpfen [Missbilligung] ralhar [Missbilligung]
schimpfen (v) [Streit] ter uma discussão feia (v) [Streit]
schimpfen [Streit] ter uma discussão feia [Streit]
schimpfen (v) [allgemein] mofar (v) [allgemein]
schimpfen [allgemein] mofar [allgemein]
schimpfen (n v adj) [to curse, to use offensive language] praguejar (n v adj) [to curse, to use offensive language]
schimpfen (v) [Streit] bater boca (v) [Streit] (informal)
schimpfen [Streit] discutir [Streit]
schimpfen [Streit] brigar [Streit]
schimpfen (n v adj) [to curse, to use offensive language] xingar (n v adj) [to curse, to use offensive language]
schimpfen (v) [Missbilligung] repreender (v) [Missbilligung]
schimpfen [Missbilligung] repreender [Missbilligung]
schimpfen (v) [allgemein] debochar (v) [allgemein]
schimpfen [allgemein] debochar [allgemein]
schimpfen (v) [allgemein] zombar (v) [allgemein]
schimpfen [allgemein] zombar [allgemein]
schimpfen (v) [Streit] discutir (v) [Streit]

Traduções de Alemão Português