PT DE Traduções de Português Alemão para Taktlosigkeit
Obteve 16 resultados para o termo de pesquisa Taktlosigkeit
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | descaramento {m} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | descaramento (n) {m} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | rudeza {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | rudeza (n) {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | falta de educação {f} [Benehmen] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | falta de educação (n) {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | impudência {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | impudência (n) {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | insolência {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | insolência (n) {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | rusticidade {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | rusticidade (n) {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit [allgemein] {f} | indiscrição {f} [allgemein] | |||
Taktlosigkeit (n) [allgemein] {f} | indiscrição (n) {f} [allgemein] | |||
Taktlosigkeit [Benehmen] {f} | indelicadeza {f} [Benehmen] | |||
Taktlosigkeit (n) [Benehmen] {f} | indelicadeza (n) {f} [Benehmen] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de taktlosigkeit | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
Entgleisung [Entgleisen] f | descarrilhamento {m} | |||
Neugier [Vertrauensbruch] f | interesse {m} | |||
Neugierde [Vertrauensbruch] f | interesse {m} | |||
Indiskretion [Vertrauensbruch] f | indiscrição {f} | |||
Gesprächigkeit [Vertrauensbruch] | loquacidade {f} | |||
Fehler [Vergehen] m | ponto fraco {m} | |||
Schuld [Vergehen] f | débito {m} | |||
Sünde [Vergehen] f | pecado {m} | |||
unrecht [Vergehen] | injusto | |||
Unrecht [Vergehen] n | injustiça {f} | |||
Verstoß [Vergehen] m | violação {f} | |||
Verschuldung [Vergehen] f | dívida {f} | |||
Straftat [Vergehen] f | infração {f} | |||
Laster [Vergehen] | Vício | |||
Delikt [Vergehen] n | violação {f} | |||
Übertretung [Vergehen] f | violação {f} | |||
Frevel [Vergehen] m | infração {f} | |||
Fehltritt [Vergehen] m | lapso {m} | |||
Fauxpas [Vergehen] m | gafe {f} | |||
Missetat [Vergehen] f | infração {f} |