Obteve 3 resultados para o termo de pesquisa deixar um lugar
Ir para
PT Português ES Espanhol
deixar um lugar (v) [lugar] salir (v) [lugar]
deixar um lugar (v) [lugar] irse (v) [lugar]
deixar um lugar (v) [lugar] marcharse (v) [lugar]

PT ES Traduções para deixar

deixar (adj n v) [leave] partir (adj n v) [leave]
deixar (n v) [go out] salir (n v) [go out]
deixar (v) [hábito] desaprender (v) [hábito]
deixar (v) [hábito] olvidar (v) [hábito]
deixar (adv n v) [come to an end] dejar (adv n v) [come to an end]
deixar (v) [correspondência] dejar (v) [correspondência]
deixar (v) [entregar] dejar (v) [entregar]
deixar (v) [esquecer] dejar (v) [esquecer]
deixar (v) [herança] dejar (v) [herança]
deixar (v) [mensagem] dejar (v) [mensagem]

PT ES Traduções para um

um (adv pronoun) [limited extent] {m} algo (adv pronoun) [limited extent]
um {m} un
um (o) [artigo indefinido] {m} un (o) [artigo indefinido]
um (a) [geral] {m} un (a) [geral]
um (conj n prep) [indefinite article] {m} un (conj n prep) [indefinite article]
um (a) [numeral cardinal] {m} un (a) [numeral cardinal]
um (o) [numeral cardinal] {m} un (o) [numeral cardinal]
um {m} dos {m}
um (o) [artigo indefinido] {m} una (o) [artigo indefinido]
um (a) [geral] {m} una (a) [geral]

PT ES Traduções para lugar

lugar (n) [classificação] {f} espacio (n) {m} [classificação]
lugar (n) [localização] {f} espacio (n) {m} [localização]
lugar (n) [sentar-se] {f} espacio (n) {m} [sentar-se]
lugar (n) [superfície] {f} espacio (n) {m} [superfície]
lugar (n) [classificação] {f} puesto (n) {m} [classificação]
lugar (n) [emprego] {f} puesto (n) {m} [emprego]
lugar (n) [grau] {f} puesto (n) {m} [grau]
lugar (n) [localização] {f} puesto (n) {m} [localização]
lugar (n) [política] {f} puesto (n) {m} [política]
lugar (n) [sentar-se] {f} puesto (n) {m} [sentar-se]