Obteve 36 resultados para o termo de pesquisa irse
ES Espanhol PT Português
irse (v) [largarse] fugir (v) [largarse]
irse (v) [general] seguir (v) [general]
irse (v) [salida] seguir (v) [salida]
irse (v) [general] ir (v) [general]
irse (v) [salida] ir (v) [salida]
ES Espanhol PT Português
irse (v) [general] pôr-se a caminho (v) [general]
irse (v) [salida] pôr-se a caminho (v) [salida]
irse (v) [To stop touching or interfering with something or someone] desistir (v) [To stop touching or interfering with something or someone]
irse (v n) [go away] sumir (v n) [go away]
irse (v) [To stop touching or interfering with something or someone] parar (v) [To stop touching or interfering with something or someone]
irse (int v) [to depart or leave a place] sair (int v) [to depart or leave a place]
irse (v) [to leave] sair (v) [to leave]
irse (v n) [go away] vazar (v n) [go away]
irse (v) [líquido] vazar (v) [líquido]
irse (v) [líquido] verter (v) [líquido]
irse (v) [largarse] pôr-se em fuga (v) [largarse]
irse (v) [culinario] derramar (v) [culinario]
irse (v) [culinario] transbordar (v) [culinario]
irse (v) [lugar] ir embora (v) [lugar]
irse (v) [lugar] partir (v) [lugar]
irse (v) [salida] partir (v) [salida]
irse (int v) [to depart or leave a place] partir (int v) [to depart or leave a place]
irse (v) [to leave] partir (v) [to leave]
irse (v) [vehículos] partir (v) [vehículos]
irse (v) [lugar] ir-se (v) [lugar]
irse (v) [vehículos] ir-se (v) [vehículos]
irse (v) [general] ir embora (v) [general]
irse (v) [general] partir (v) [general]
irse (v) [salida] ir embora (v) [salida]
irse (int v) [to depart or leave a place] ir embora (int v) [to depart or leave a place]
irse (v) [lugar] deixar um lugar (v) [lugar]
irse (v) [lugar] se mandar (v) [lugar]
irse (v) [general] desprender-se (v) [general]
irse (v) [general] destacar-se (v) [general]
irse (v) [general] soltar-se (v) [general]
irse (v) [move or run away quickly] dar no pé (v) [move or run away quickly] (informal)

Traduções de Espanhol Português

ES Sinónimos de irse PT Traduções
largarse [marcharse] do a bunk
ausentarse [marcharse] stay away
abandonar [marcharse] forsake
marcharse [desligarse] scram (informal)
desviarse [desligarse] digress
rehuir [desligarse] shrink
aislarse [desligarse] seclude (formal)
alejarse [desligarse] move away
apartarse [desligarse] stand aside
trasladarse [mudarse] transmute (formal)
cambiarse [mudarse] change one's clothes
desaguar [salirse] drain
desbordarse [salirse] boil over
rebosar [salirse] teem
fluir [salirse] flow
verterse [salirse] flow down
derramarse [salirse] flow down
dejar [abandonar] ditch (informal)
desocupar [abandonar] vacate (formal)
desalojar [abandonar] dislodge