PT FR Traduções de Português Francês para faire usage de
Obteve 6 resultados para o termo de pesquisa faire usage de
Ir para Francês » Português
FR | Francês | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
faire usage de (v) [adresse] | usar (v) [adresse] | |||
faire usage de (v) [influence] | usar (v) [influence] | |||
faire usage de (v) [adresse] | empregar (v) [adresse] | |||
faire usage de (v) [influence] | empregar (v) [influence] | |||
faire usage de (v) [adresse] | aplicar (v) [adresse] |
FR | Francês | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
faire usage de (v) [influence] | aplicar (v) [influence] |
FR PT Traduções para faire
faire (v) [action] | tomar (v) [action] | |||
faire (v) [bénéfice] | tomar (v) [bénéfice] | |||
faire (v) [général] | tomar (v) [général] | |||
faire (v) [lit] | tomar (v) [lit] | |||
faire (v) [nettoyage] | limpar (v) [nettoyage] | |||
faire (v) [café] | passar (v) [café] | |||
faire (v) [reçu] | passar (v) [reçu] | |||
faire (v) [prière] | apresentar (v) [prière] | |||
faire | fazer | |||
faire (v) [action] | fazer (v) [action] |
FR PT Traduções para usage
usage (n) [avenir] {m} | sorte (n) {f} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | intenção (n) {f} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | motivo (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [avenir] {m} | propósito (n) {m} [avenir] | |||
usage (n) [habit or accepted practice] {m} | emprego (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
usage (n) [habitude] {m} | hábito (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | costume (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | maneirismo (n) {m} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | mania (n) {f} [habitude] | |||
usage (n) [habitude] {m} | cacoete (n) {m} [habitude] |
FR PT Traduções para de
de (o) [lieu] | proveniente de (o) [lieu] | |||
de (o) [livres] | proveniente de (o) [livres] | |||
de (o) [origine] | proveniente de (o) [origine] | |||
de (o) [possession] | proveniente de (o) [possession] | |||
de (o) [temps] | proveniente de (o) [temps] | |||
de (o) [comparaison] | do que (o) [comparaison] | |||
de (o) [comparaison] | que (o) [comparaison] | |||
de (o) [général] | para (o) [général] | |||
de (o) [général] | junto (o) {m} [général] | |||
de (o) [général] | por (o) [général] |
Traduções de Francês Português
FR | Sinónimos de faire usage de | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
se servir de [employer] | usar | |||
user de [employer] | exercitar | |||
recourir [employer] | recorrer | |||
utiliser [fonction] | utilizar | |||
employer [fonction] | contratar | |||
avoir recours à [fonction] | voltar-se para | |||
recourir à [fonction] | voltar-se para | |||
appliquer [fonction] | aplicar-se | |||
mettre en œuvre [fonction] | instigar | |||
disposer de [fonction] | ter à disposição de alguém | |||
emprunter [fonction] | retirar | |||
exercer [fonction] | esforçar | |||
jouer de [fonction] | tocar | |||
jouir de [fonction] | divertir-se |