Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa ressentimento
PT Português FR Francês
ressentimento (n) [geral] {m} réclamation (n) {f} [geral]
ressentimento (n) [geral] {m} grief (n) {m} [geral]
ressentimento (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} rancune (n) {f} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
ressentimento (n) [condição emocional] {m} rancune (n) {f} [condição emocional]
ressentimento (n) [sentimento] {m} rancune (n) {f} [sentimento]
PT Português FR Francês
ressentimento (n) [condição emocional] {m} rancœur (n) {f} [condição emocional]
ressentimento (n) [sentimento] {m} rancœur (n) {f} [sentimento]
ressentimento (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} ressentiment (n) {m} [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
ressentimento (n) [condição emocional] {m} ressentiment (n) {m} [condição emocional]
ressentimento (n) [sentimento] {m} ressentiment (n) {m} [sentimento]
ressentimento (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.] {m} agacement (n) [anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.]
PT Sinónimos de ressentimento FR Traduções
mágoa [indignação] f offense {f}
rancor [indignação] m rancune {f}
amargor [amargura] m hargne {f}
dor [sentimento] f douleur {f}
pesar [sentimento] m peine {f}
pena [sentimento] f plume {f}