PT DE Traduções de Português Alemão para entschuldigen
Obteve 21 resultados para o termo de pesquisa entschuldigen
Ir para Alemão » Português
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
entschuldigen (v) [Fehler eingestehen] | desculpar-se (v) [Fehler eingestehen] | |||
entschuldigen (v) [verzeihen] | desculpar (v) [verzeihen] | |||
entschuldigen [verzeihen] | desculpar [verzeihen] | |||
entschuldigen (v) [transitive, to pardon] | desculpar (v) [transitive, to pardon] | |||
entschuldigen (v n) [forgive, pardon] | desculpar (v n) [forgive, pardon] |
DE | Alemão | PT | Português | |
---|---|---|---|---|
entschuldigen (v) [Benehmen] | desculpar (v) [Benehmen] | |||
entschuldigen [Benehmen] | desculpar [Benehmen] | |||
entschuldigen (v) [Fehler eingestehen] | pedir desculpas (v) [Fehler eingestehen] | |||
entschuldigen (v) [Fehler eingestehen] | mostrar arrependimento (v) [Fehler eingestehen] | |||
entschuldigen (v) [Fehler eingestehen] | retratar-se (v) [Fehler eingestehen] | |||
entschuldigen (v n) [explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement] | desculpar-se (v n) [explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement] | |||
entschuldigen [befreien] | liberar [befreien] | |||
entschuldigen (v) [Benehmen] | justificar (v) [Benehmen] | |||
entschuldigen [Benehmen] | justificar [Benehmen] | |||
entschuldigen (v) [verzeihen] | perdoar (v) [verzeihen] | |||
entschuldigen [verzeihen] | perdoar [verzeihen] | |||
entschuldigen (v) [transitive, to pardon] | perdoar (v) [transitive, to pardon] | |||
entschuldigen (v n) [forgive, pardon] | perdoar (v n) [forgive, pardon] | |||
entschuldigen (v) [befreien] | dispensar (v) [befreien] | |||
entschuldigen [befreien] | dispensar [befreien] | |||
entschuldigen (v) [befreien] | liberar (v) [befreien] |
Traduções de Alemão Português
DE | Sinónimos de entschuldigen | PT | Traduções | |
---|---|---|---|---|
erlauben [Nachsicht üben] | permitir | |||
schonen [Nachsicht üben] | reservar | |||
zulassen [Nachsicht üben] | permitir | |||
verzeihen [Nachsicht üben] | perdonar | |||
nachsehen [Nachsicht üben] | asegurarse | |||
durchlassen [Nachsicht üben] | dejar entrar | |||
befreien [von einem Verdacht befreien] | librar | |||
rechtfertigen [von einem Verdacht befreien] | justificar | |||
entlasten [von einem Verdacht befreien] | exonerar | |||
vergeben [verzeihen] | perdonar | |||
nachgeben [verzeihen] | ceder | |||
bedauern [verzeihen] | deplorar | |||
freisprechen [verzeihen] | exonerar | |||
lossprechen [verzeihen] | exonerar | |||
verteidigen [Verzeihung erbitten] | defender | |||
mildern [Verzeihung erbitten] | mitigar | |||
rehabilitieren [Verzeihung erbitten] | rehabilitar | |||
sich einsetzen für [Verzeihung erbitten] | interceder | |||
ausgleichen [entschärfen] | neutralizar | |||
glätten [entschärfen] | alisar |