Obteve 11 resultados para o termo de pesquisa Zurückhaltung
DE Alemão PT Português
Zurückhaltung [Benehmen] {f} isolamento {m} [Benehmen]
Zurückhaltung (n) [Benehmen] {f} isolamento (n) {m} [Benehmen]
Zurückhaltung [Benehmen] {f} distância {f} [Benehmen]
Zurückhaltung (n) [Benehmen] {f} distância (n) {f} [Benehmen]
Zurückhaltung [Benehmen] {f} timidez {f} [Benehmen]
DE Alemão PT Português
Zurückhaltung (n) [Benehmen] {f} timidez (n) {f} [Benehmen]
Zurückhaltung (n v) [something that checks or restrains] {f} freio (n v) {m} [something that checks or restrains]
Zurückhaltung [Benehmen] {f} reserva {f} [Benehmen]
Zurückhaltung (n) [Benehmen] {f} reserva (n) {f} [Benehmen]
Zurückhaltung [Benehmen] {f} afastamento {m} [Benehmen]
Zurückhaltung (n) [Benehmen] {f} afastamento (n) {m} [Benehmen]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de zurückhaltung PT Traduções
Würde [Bedachtsamkeit] f respeitabilidade {f}
Haltung [Bedachtsamkeit] f postura {f}
Ruhe [Bedachtsamkeit] f repouso {m}
Harmonie [Bedachtsamkeit] f harmonia {f}
Selbstbeherrschung [Bedachtsamkeit] f controle {m}
Seelenruhe [Bedachtsamkeit] sangue-frio
Gleichmut [Bedachtsamkeit] m indiferença {f}
Ausgeglichenheit [Bedachtsamkeit] f serenidade {f}
Einfachheit [Bescheidenheit] f simplicidade {f}
Zufriedenheit [Bescheidenheit] f satisfação {f}
Einsparung [Bescheidenheit] (f Economia
Bescheidenheit [Bescheidenheit] f simplicidade {f}
Ergebenheit [Bescheidenheit] f submissão {f}
Genügsamkeit [Bescheidenheit] f frugalidade {f}
Mäßigkeit [Bescheidenheit] f temperança {f}
Scheu [Hemmung] timidez {f}
Verständnis [Anstand] n compreensão {f}
Aufmerksamkeit [Anstand] f atenção {f}
Erziehung [Anstand] f educação {f}
Moral [Anstand] f moralidade {f}