Obteve 18 resultados para o termo de pesquisa trégua
PT Português IT Italiano
trégua (n) [atividade] {f} pausa (n) {f} [atividade]
trégua (n) [atividade] {f} calma (n) {f} [atividade]
trégua (n) [atividade] {f} sospensione (n) {f} [atividade]
trégua (n) [atividade] {f} interruzione (n) {f} [atividade]
trégua (n) [atividade] {f} momento di calma (n) {m} [atividade]
PT Português IT Italiano
trégua (n) [in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose] {f} cessate il fuoco (n) {m} [in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose]
trégua (n) [militar] {f} cessate il fuoco (n) {m} [militar]
trégua (n) [a period of time in which no fighting takes place] {f} tregua (n) {f} [a period of time in which no fighting takes place]
trégua (n v) [brief interval of rest or relief] {f} tregua (n v) {f} [brief interval of rest or relief]
trégua (n) [militar] {f} tregua (n) {f} [militar]
trégua (n) [in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose] {f} armistizio (n) {m} [in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose]
trégua (n) [militar] {f} armistizio (n) {m} [militar]
PT Sinónimos de tregua IT Traduções
calmaria [seca] f momento di calma {m}
estiagem [seca] f magra {Ü|it|}
armistício [calmaria] m armistizio {m}
IT Italiano PT Português
tregua (n) [a period of time in which no fighting takes place] {f} trégua (n) {f} [a period of time in which no fighting takes place]
tregua (n v) [brief interval of rest or relief] {f} trégua (n v) {f} [brief interval of rest or relief]
tregua (n) [militare] {f} trégua (n) {f} [militare]
tregua (n) [a period of time in which no fighting takes place] {f} cessar-fogo (n) {m} [a period of time in which no fighting takes place]
tregua (n) [militare] {f} cessar-fogo (n) {m} [militare]
tregua (n) [militare] {f} armistício (n) {m} [militare]

Traduções de Italiano Português

IT Sinónimos de tregua PT Traduções
sosta [pausa] f parada {f}
armistizio [pausa] m trégua {f}
rinvio [differimento] m suspensão de sessão parlamentar {f}
rimando [differimento] m referência bibliográfica {f}
proroga [differimento] f extensão {f}
indugio [differimento] m procrastinação {f}
ritardo [differimento] m atraso {m}
dilazione [differimento] f carência {f}
cessazione [sospensione] f término {m}
fermata [sospensione] f fermata (n)
pausa [sospensione] f pausa {f}
intervallo [sospensione] m pausa {f}
arresto [sospensione] m paralisação {f}
interruzione [sospensione] f brecha {f}
intermezzo [intervallo] m interlúdio {m}
cesura [intervallo] f cesura {f}
posa [intervallo] f posição {f}
sospensione [intervallo] f resignação {f}
riposo [intervallo] m repouso {m}
quiete [riposo] f paz {f}