Obteve 9 resultados para o termo de pesquisa Taugenichts
DE Alemão PT Português
Taugenichts (n) [A person of little worth or usefulness] {m} inútil (n) {m} [A person of little worth or usefulness]
Taugenichts [Benehmen - Frau] {m} inútil {m} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} inútil (n) {m} [Benehmen - Frau]
Taugenichts [Benehmen - Mann] {m} inútil {m} [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} inútil (n) {m} [Benehmen - Mann]
DE Alemão PT Português
Taugenichts [Benehmen - Mann] {m} sujeito imprestável {m} [Benehmen - Mann]
Taugenichts (n) [Benehmen - Mann] {m} sujeito imprestável (n) {m} [Benehmen - Mann]
Taugenichts [Benehmen - Frau] {m} pessoa imprestável {f} [Benehmen - Frau]
Taugenichts (n) [Benehmen - Frau] {m} pessoa imprestável (n) {f} [Benehmen - Frau]

Traduções de Alemão Português

DE Sinónimos de taugenichts PT Traduções
Flasche [Faulenzer] f garrafa {f}
Drohne [Faulenzer] f zangão {m}
Feigling [Faulenzer] m medroso {m}
Schmarotzer [Faulenzer] m zangão {m}
Faulpelz [Faulenzer] m preguiçoso {m}
Drückeberger [Faulenzer] m preguiçoso {m}
Müßiggänger [Faulenzer] m vagabundo (informal)
Faultier [Faulenzer] n preguiça {f}
Duckmäuser [Faulenzer] m medroso {m}
Fuchs [Frechdachs] m raposa {f}
Geschöpf [Frechdachs] n ser vivo {m}
Flegel [Frechdachs] m mal-educado {m}
Gauner [Frechdachs] m matreiro
Strick [Frechdachs] m corda {f}
Xanthippe [Frechdachs] f Xântipe
Lump [Frechdachs] m mal-educado {m}
Luder [Frechdachs] n carniça {f}
Schelm [Frechdachs] m travesso {m}
Strolch [Frechdachs] m malandro {m}
Kanaille [Frechdachs] f canalha {m}